Русские Сумерки. Клятва Трикстера

Оценка:
4.5 (6) 159 | 65
Количество страниц: 340
Прочитали: 248
Хотят прочитать: 12
Читают сейчас: 125
Не дочитали: 405
Автор: Олег Кулагин
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Русский
Название печатной книги: Русские Сумерки. Клятва Трикстера
Издатель: Эксмо
Город печати: Москва
Год: 2015
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-699-76046-6
Впечатлило человек:
Сегодня: 299
Месяц: 9568
Год: 96.0 тыс.
Всё время: 150 тыс.
Выберите формат скачивания:
  QR код Размер: 2 Мбайт Добавил AJloff 04 янв 2016, 19:22
  QR код Размер: 1 Мбайт Добавил Irinkinova 07 ноя 2016, 00:37
  QR код Размер: 1 Мбайт Добавил Anelle 02 фев 2016, 05:56
  QR код Размер: 1 Мбайт Добавил Anelle 07 окт 2016, 18:22
  QR код Размер: 1 Мбайт Добавил IrinKa2014 31 май 2016, 09:40
  QR код Размер: 2 Мбайт Добавил volf190 12 ноя 2016, 05:18
  QR код Размер: 2 Мбайт Добавил IrinKa2014 13 окт 2016, 00:23
  QR код Размер: 2 Мбайт Добавил Irinkinova 12 июл 2016, 19:57
  QR код Размер: 2 Мбайт Добавил Елена Гейко 17 окт 2016, 06:26
  QR код Размер: 106 Мбайт Добавил kissmiss 08 фев 2016, 23:27
Читать онлайн
9. Рублёвская красавица 08.03.2015 12:20 Инна, я Вас умоляю:)))))))))))) Вся эта, с позволения сказать, правда – уже третий век как секрет Полишинеля: старичок де Сад наши нравы описал куда как подробно ^_^ Так что господин Кулагин (хотя никакой это не Кулагин – зуб на отсечение даю) америк своим опусом не открыл – всё это и до него было известно. Иной вопрос, что стиль изложения у сего труженика пера хромает на обе ноги, что непростительно: берёшься писать на русском – изволь не падать ниже планки, заданной грандами русской словесности. Так что если я захочу пощекотать себе нервы сюжетом про то, как меня изводят со света, я лучше перечитаю Контровского или «атомную» трилогию Савицкого – благо у них со слогом всё в порядке. Впрочем, и они не идеальны: садить по Рублёвке атомными снарядами может каждый первый, не считая вторых – а хочется-то помечтать о встрече с эдаким новым Арминием, который с топором наперевес ворвётся в твой дворец и утащит тебя в своё смрадное логовище в спальном районе Малое Кукуево… ^_^Библиотекарь, литературные пристрастия – штука, бесспорно, субъективная. Но, на мой взгляд, хороший язык писателя (если он, конечно, не пишет пьесы – но здесь явно не тот случай) предполагает превалирование описаний и косвенной речи над речью прямой. В «Клятве трикстера» соотношение прямо противоположное – чего в ранних работах Кулагина, кстати, не наблюдалось: отсюда и моё предположение, что автор романа не он. Что же касается жанра, то есть масса самых зубодробительных боевиков с чертовски мрачными и кровавыми сюжетами, написанных именно тургеневским языком: полистайте работы Щупова (тот же «Прыжок/полёт Ящера» – отличная иллюстрация к сказанному), Дашкова (не путать с Дашковой:)), ограндский цикл Иванова. Язык произведения определяется не его жанровыми рамками, а местом, к которому матушка-природа прикрепила руки автора ^_^...
Поделиться:
15 44 61 21 72 48 88 14 39